行書(ぎょうしょ)
清平楽 六盤山 1935年10月
天高雲淡
望断南飛雁
不到長城非好漢
屈指行程二万
六盤山上高峯
紅旗漫捲西風
今日長缨 在手
何時縛住蒼龍
[日本語版]
せいへいがく ろくばんざん
清平楽 六盤山 1935年10月
てんたか くもあわ
天高く 雲淡し
まなここらしきゆるまでみぬ みにみ と がん
望 断 南に 飛ぶ雁
ちょうじょう いた おとこ あら
長城に 到らざれば 好漢に非ずとよ
ゆび お こうてい にまん
指を屈れば 行程 二万(里)
ろくばんざんじょう たか みね
六盤山上 高き 峯
こうき ま せいふう
紅旗 しきりに捲かる 西風に
こんにち なが つな て あ
今日 長き 缨 手に在り
いずれ そうりゅう しば
何の時か 蒼龍を 縛り上げん
どこまでも高く青く澄みわたり、白雲が鳥の羽根のように軽く一つ二つ浮かんでいる、その空を雁の列が南へ飛ぶ。
われわれはまだまだ北進するのだ。長城へ着かないうちに落伍
するようなやつは、男じゃないぞ。それにしても指おり数えれば、二万里も踏破してきたのだなあ。
六盤山の高い峯に、先発隊の赤旗が、西風に翻っている。
今や、昔の武将が敵を降参させるときに使った長缨 はわれわれ赤軍の手にある。巨大な蒼龍を縛り上げて、歴史を大きく変えるのはいつの日のことであろうか。
